رمان «ماجراهای خانواده پیر» از مجموعه رمان‌های کلاسیک نوجوان تألیف مارگارت سیدنی با بازنویسی دایان نَم و ترجمه پرستو عوض‌زاده در نوبت چاپ دوم روانه‌ بازار کتاب شد.

به گزارش مرور نیوز به نقل از روابط عمومی انتشارات قدیانی، مارگارت سیدنی، د نویسنده آمریکایی در سال 1844 به دنیا آمد و اگوست 1924 درگذشت. او داستان‌های بسیاری برای کودکان و نوجوانان نوشته که «ماجراهای خانواده پیر» یکی از آنهاست.

«ماجراهای خانواده پیر»، داستان خانواده‌ای کوچک و فقیر است که سعی دارند به آرزوهایشان برسند. آنها در دهکده کوچکی به نام بدگرتاون و در خانه‌ای قهوه‌ای رنگ زندگی می‌کنند.

خانم پیر، تمام روز، روی وسایل خیاطی‌اش خم شده و دوخت و دوز می‌کند تا برای غذا دادن به خانواده پرجمعیتش پول در بیاورد. آخر او پنج بچه دارد و بچه‌هایش او را مامزی صدا می‌زنند. بِن، پالی، جوئل، دِیوی و فرُنسی بچه‌های خانم پیر هستند.

«ماجراهای خانواده پیر»، دارای 14 داستان با عناوینی چون «روزهای شادی در خانه کوچک قهوه‌ای»، «غافلگیری برای تولد مامزی»، «گرفتاری پشت گرفتاری»، «روزهای سخت پالی»، «جاسپر می‌آید»، «استقبال گرم»، «ماجراجویی بزرگ فرُنسی»، «غافلگیری بزرگ برای پالی و فرُنسی» و «مهمان غیر منتظره» است.

انتشارات قدیانی، ر مان «ماجراهای خانواده پیر» نوشته «مارگارت سیدنی» با ترجمه «پرستو عوض زاده» را در نوبت چاپ دوم، 111 صفحه و قیمت 7000 تومان منتشر کرده است.