فارسی وان با پایان ماموریت خود سرانجام تعطیل شد و فعالیت در جبهه جنگ نرم را به سایر همکارانش سپرد.

به گزارش گروه فرهنگی مرور نیوز، شبکه ماهوارهای «فارسی وان» از ابتدای فعالیت خود نشان داد که مانند یک غلطک جاده صاف کن قرار است با فعالیتهای خود بخشی از فرهنگ ایرانیان را با تخریب گسترده تحت الشعاع قرار دهد تا این فرهنگ تخریب شده با نمونههای خارجی و بی محتوای غربی جایگزین شود. اما حالا در آستانه تعطیلی این شبکه، میبینیم که «فارسی وان» در طول دوران فعالیت خود، خدماتی به مراتب بیشتر از این مساله را برای صاحبان خود انجام داده است.

این شبکه تلویزیونی "فارسی‌زبان"  که دفترهای آن در استودیو سیتیِ دوبی قرار دارند و روی ماهواره یاه ست برنامه‌های خود را پخش می‌کند، از مرداد ۱۳۸۸ اقدام به پخش سریال‌های خارجی با دوبله فارسی کرد و این موضوع در ایران مورد توجه مخاطبان قرار گرفت. رییس این شبکه سعد محسنی است و سینا ولی‌الله به عنوان مدیریت این شبکه با گروه موبی همکاری می‌کند. کار دوبله سریال‌های فارسی۱ توسط کمپانی‌های ثالث در مراکز مختلف منطقه انجام می‌شود. فارسی۱ سرمایه‌گذاری مشترک گروه موبی و کمپانی نیوز کورپوریشن است. گروه موبی در سال ۲۰۰۲ توسط سعد محسنی، استرالیایی افغان‌تبار، و خواهر و دو برادرش تاسیس شد.

با اینکه سریال های پخش شده از این شبکه متعلق به کشورهای متعددی هستند اما موج پخش سریال های دوبله شده در این شبکه با سریال های کلمبیایی آغاز شد. سریال هایی ضعیف و سطحی که با استفاده از بازیگران خوش چهره و اشاره به مسائل جنسی قصد جذب مخاطب را داشتند.قهرمانان این سریال ها شخصیتهایی دچار بحران های روحی و عاطفی عدیده ای بودند و هر کدام با وجود داشتن همسر وارد بازی های پیچیده ای می شدند و خیانت را به عنوان راه چاره بر میگزیدند.

داستان های غیر منطقی این سریال ها که حتی از فیلم های تولید سینمای هند هم ضعیف تر بود، با تکیه بر قضا و قدر و حادثه پیش میرفت و به مخاطب این مساله را القا می کرد که تلاش و کوشش یک فرد برای تغییر در وضعیت خود تا زمانی که «قسمت نباشد»تا مسئله ای حل شود یا موضوعی به انجام برسد بیهوده است.

 بعد از آنکه استقبال مخاطبان از این سریال ها کم شد، موج دوم با سریال های کره ای شروع شد.نزدیک بودن فرهنگ این کشورها به ایران، مدیران فارسی وان را به این فکر انداخت که پذیرش این سریال ها برای مخاطبان داخل کشور آسانتر است. مخاطبان ایرانی هم که پیش از این نسبت به سریال های ژاپنی و کره ای که از صدا و سیمای ایران پخش میشد، دچار نوستالژی بودند، با این سریال ها ارتباط برقرار کردند. سانسور کم و داستان های بی مایه و ترویج فرهنگ چندپاره و دچار بحران کره در این سریال ها نمود داشت.

در کنار این سریال ها پخش سریال های کملبیایی هم ادامه داشت تا اینکه نوبت موج سوم رسید. در این موج توجه این شبکه از سریال به سمت برنامه سازی رسید. «چندشنبه با سینا» با اجرای «سینا ولی الله» از موفق ترین برنامه های تولیدی فارسی وان بود. این برنامه که به تقلید از تاک شوهای شبانه آمریکایی ساخته شده بود، با دعوت از چهره های مطرح ایرانی و آیتم های گوناگون مخاطبان ایرانی را جذب کرد. هر چند که اجرای عاری از ظرافت و تکه پرانی های سطح پایین و کیفیت نازل برنامه در راستای برنامه های فارسی وان و هدفش سرگرم کردن مخاطب به هر قیمتی بود.

نکته ای که باید به آن توجه کرد کیفیت آثار پخش شده از این شبکه در مقایسه با سایر شبکه های مشابه در کشورهای دیگر به خصوص آمریکا است که مساله کیفیت در فارسی وان در کمترین حد ممکن خود بود. تمام شبکه های تلویزیونی یا شرکتهای ویدیویی که در کشورهای مختلف دست به تولید سریال میزنند، همه ساله فهرستی از تولیدات خود را به شکل یه کاتالوگ منتشر میکنند تا محصولات خود را برای فروش به سایر شبکه ها و کشورها معرفی کند. قیمت فروش این سریالها بسته به بازیگران مطرح، داستان جذاب و ... متغیر است و گاهی یک سریال شاخص حدود سه برابر سریالهای عادی ارزش مالی دارد. فارسی وان برای تهیه سریالهای خود نه تنها به سراغ کشوری مانند کلمبیا رفته که از جمله ارزانترین کشورها تولید و فروش سریال است، بلکه حتی در مورد سریالهای کره ای هم از ارزانترین سریالهای تولید این کشور استفاده کرده است و در کل مدیران این شبکه هزینه چندانی برای خرید سریالها انجام نداده اند.

همواره از روبرت مرداک غول رسانه ای جهان که از وی به عنوان یکی از قدرتمندترین و با نفوذ ترین مردان جهان یاد میشود، به عنوان رئیس فارسی وان نام برده می شد. روبرت مرداک یهودی استرالیایی الاصلی است که به سلطان شیطانی رسانه ها معروف است او دارای 60 شبکه تلویزیونی به 13 زبان مختلف است که روزانه حداقل 300 میلیون مخاطب را به خود جلب میکند. همینطور مسئولیت 100 روزنامه و مجله معتبر همچون وال استریت ژورنال، تایمز، ساندی تایمز، نیویورک پست و نیز شبکه های خبری معروفی همچون فاکس، فاکس نیوز و اسکای نیوز و سایت هایی همچون «مای اسپیس» بر عهده این فرد است. روبرت مرداک که از صهیونیست های بسیار با نفوذ در دنیاست بارها شخصا به دخالت در امور دیگر کشورها از طریق همین شبکه افسانه ای رسانه ای اذعان داشته است که شاید یکی از مهمترین این کارکردها اثرگذاری و هدایت افکار عمومی توسط شبکه فاکس نیوز در جریان جنگ آمریکا علیه عراق باشد.

مرداک در یک مصاحبه درباره مدیر این شبکه گفته بود: من با سعد محسنی 44 ساله (تاجر جوان قندهاری) از طریق یک دوست مشترک آشنا شدم و به سرعت دریافتم که او ارزش این را دارد که به او توجه شود. به نظر من، او مطلع ترین فرد در جهان در مورد افغانستان است. برای همین است که ما با هم تجارت می کنیم. سعد به همراه برادرش پس از یازده سپتامبر از استرالیا به کشور خود بازگشت. البته مالکیت او بر روزنامه و تلویزیون، بدون شک او را تبدیل به بانفودترین فرد افغانستان کرده است و نقشی بزرگ در شکل گیری افکار مردم بازی میکند. او شجاعت زیادی از خود نشان می دهد و به شدت دولت کرزای را به اتهام فساد به باد انتقاد میگیرد. سعد از اینکه مردان و زنان را در تلویزیون نشان بدهد نترسیده، چیزی که طالبان اجازه آن را هیچ گاه نمیداد. او از اینکه کار درستی انجام بدهد، نمیترسد!

این اعتراف تلویحی مرداک در مورد نقشش در شبکه فارسی وان، پس از تکذیب چند باره ی ارتباطش با این شبکه فارسی جالب توجه بود و نشان از سرمایه گذاری جدی برخی شرکت های غربی و هدف گذاری آن ها برای تخریب بنیان خانواده های پارسی زبان داشت.

اخیرا مدیران این شبکه اعلام کرده اند که به دلیل عدم حمایت اسپانسرها از این شبکه،از ابتدای سال 2017 میلادی فارسی وان به فعالیت خود خاتمه خواهد داد.نکته مستتر در این مساله همان وظیفه اصلی فارسی وان به عنوان جاده صاف کن شبکه «من و تو» بود که این وظیفه اکنون پایان یافته است و وجود این شبکه هیچ لزومی ندارد. فارسی وان زمانی ظهور کرد که شبکه های فارسی زبان قبل از آن از اقبالی نسبی بین مخاطبان روبرو بودند و برنامه های یکنواخت و تکراری آنها، مخاطبان سالیان اخیر را به نوعی فراری داده بود. فارسی وان با فعالیت خود توانست مخاطبان سرگردان ایرانی را به سمت خود جلب کند و آنها را با نوعی متفاوت از برنامه های فارسی زبان(که تا آن روز وجود نداشته) آشنا کند. این اتفاق باعث شد راه برای جلب مخاطبان به شبکه «من و تو» باز شود و در نهایت حالا هم با پایان یافتن وظیفه این شبکه، فارسی وان به تاریخ میپیوندد.

فعالیتهای شبکه «من و تو» که بسیار گسترده تر و خطرناکتر از فارسی وان است در فرصتهای دیگری بررسی خواهد شد.