دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه ادبیات را معرفی کرد.

به گزارش مرور نیوز به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در گروه ادبیات ۱۸ کتاب به مرحله دوم داوری سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی راه یافتند.

در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب  زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:

۱. «احسن ‌القصص: قصه حضرت یوسف(ع)» از مترجمی ناشناخته از اواخر سده پنجم یا اوایل سده ششم، تصحیح علی نویدی‌ملاطی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن‌‫، ۱۳۹۹، ‌‫یک‌صدوسی‌ودو، ۷۳۰ ص.

۲. «دیوان مولانا امیربهاءالدین برندق‌ خجندی» تصحیح: امید سُروری، تهران: تراث اسلامی‌‫، ۱۳۹۹، ‌‫۴۸۲ ص.

۳. «رسائل خواجو: ‌‫شمع و شمشیر، سراجیّه شمس و سحاب، نمد و بوریا» تألیف ‌‫خواجوی کرمانی، تصحیح و تعلیقات: محمد شادروی‌منش و محمود عابدی، ‌‫تهران: ‌‫مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، ‌‫۱۳۹۹، هشتادوپنج، ۳۵۷، ۶ ص.

۴. «مجمل ‌التواریخ و القصص» تصحیح اکبر نحوی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن‌‫، ۱۳۹۹، ‌‫۹۰۷ ص.

همچنین نامزدهای موضوع «نقد ادبی (ترجمه)» به شرح ذیل است:

۱. «جامعه‌شناسی ادبیات» تألیف دیانا لارنسون و آلن سوئینگ‌وود، ترجمه شاپور بهیان، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، ‌‫۱۳۹۹، ‌‫نه، ‌‫۲۹۰ ص.

۲. «حدیث دیگران: شرق‌شناسی در برابر غرب‌شناسی (تصویرهای فرهنگی و ادبی ایران و فرانسه)» تألیف لیتیسیا نَنکت، ترجمه احیاء عمل‌صالح و منیژه عبدالهی، تهران: تمدن علمی، ‌‫۱۳۹۹، ‌‫۲۷۲ ص.

۳. «درآمدی بر نقد ادبی در قرن بیست‌ویکم (مجموعه مقالات)/» ویراستار: جولین وُلفرِی، ترجمۀ ناهید شهبازی‌مقدم، سمنان: دانشگاه سمنان، ۱۳۹۹، ‌‫۶۲۲ ص.

۴. «رمان مدرن» تألیف جس متز، ترجمه آرش خوش‌صفا، تهران: حکمت کلمه‌‫، ۱۳۹۹، ‌‫۴۶۴ ص.

۵. «زبان و جنسیت در افسانه‌ها و قصه‌های عامیانه: تحلیل زبانی قصه‌های کهن و نو» تألیف آلساندرا لوُراتو، ترجمه اعظم داودی، تهران: فرهامه، ‌‫۱۳۹۹، ‌‫۳۰۰ ص.‌

۶. «مطالعات ادبیات کودک: راهنمای روش پژوهش» تألیف ام. گرنبی و کیمبِرلی رنولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی، تهران: مدرسه، ‌‫۱۳۹۹، ‌‫۳۹۲ ص.

در موضوع «ادبیات عربی» نیز چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:

۱. «دیوان حافظ بالعربیّه شعراً» ترجمه نادر نظام‌طهرانی، ویراستار: سعید واعظ، تهران: آوای خاور‌‫، ۱۳۹۸، ‌‫۱۱۰۰ ص.

۲. «شیخ در محبس: رمانی براساس زندگی شیخ‌الرئیس بوعلی سینا» نوشته یوسف زیدان، ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، ۱۳۹۹، ۲۹۶ ص.

۳. «غروب غَرناطه، نوشته رَضوَی عاشور» ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا‌‫، ۱۳۹۹، ‌‫۴۵۸ ص.

۴. «فی ‌الشعر الجاهلی» تألیف طه حسین، ترجمه سعید اکبری، تهران: مولیان‌‫، ۱۳۹۹، ‌‫۲۵۲ ص.

همچنین در موضوع «ادبیات زبان‌های دیگر» کتاب های زیر به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:

۱. «تعمیر زندگان» نوشته میلیس دُکِرانگال، ترجمه محمدمهدی شجاعی، تهران: برج‌‫، ‌‫۱۳۹۹، ‌‫۲۲۰ ص.

۲. «دیوار» نوشته جان لنچستر، ترجمه بابک طهماسبی، تهران: خوب‌‫، ‌‫۱۳۹۹، ۲۳۸ ص.

۳. «جاده‌ای به ناکجا» نوشته دیو ایگرز، ترجمه ایمان مختار، ‌‫تهران: ‌‫ خوب‌‫، ‌‫۱۳۹۹، ‌‫۱۴۲ ص.

۴. «نیمه‌شبی آرام» نوشته ویلیام وارتن، ترجمه علیرضا شفیعی‌نسب، تهران: خوب‌‫، ‌‫۱۳۹۹، ۲۶۲ ص.

مراسم پایانی سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بهمن‌ماه سال جاری برگزار می‌شود.